|
[Alpha]
|
parallel languages reading service available in mobile learn English, while reading favorite books 1500 books in our base at the moment all texts are presented for educational purposes (learning foreign languages) |
full version |
give us a feedback!
|
| Obi-Wan climbed out of the ruined ship. He came toward them. Something in his face, his walk was different. | Из разбитого звездолета не спеша вылез Оби-Ван. Он зашагал к ним. Что-то – в его походке, в его лице – было не так. |
| "She has joined the Force." He spoke the words to them, but he was looking down at Magus. The bounty hunter was beginning to stir. Taly gripped the blaster tighter. Anakin saw strain and anguish in his face. He wants to shoot, Anakin thought. | - Она теперь едина с Силой, - сообщил учитель им всем, но смотрел только на Магуса. Охотник, приходя в себя, зашевелился. Тэли крепче сжал бластер. Анакин видел в его лице одно-единственное мучительное желание. Тэли хотел выстрелить. |
| For the first time since he'd known Obi-Wan Kenobi, Anakin was afraid for his Master. He saw the way he looked at Magus. His eyes were dead, as if now there was nothing at his feet, not a living being, just clothes and hair and skin. | Но тут же Анакин перевел взгляд на учителя, и ему стало жутко. Впервые за все годы, что он знал Оби-Вана Кеноби, ему было страшно за мастера. Анакин видел, как тот смотрит на Магуса. Ее глаза были пустыми, словно у ног джедая лежал не живой человек из плоти, крови и кости, а ничто, пепел. |
| Obi-Wan activated his lightsaber. | Оби-Ван активировал свой меч. |
| Padme looked at Anakin, her eyes wide. Say something, her face pleaded. Stop him. | Падме глянула на Анакина, расширив глаза. Скажи что-нибудь, - умолял ее взгляд, - Останови его. |
| Anakin recognized that there was something here he could not stop. | Что-то в лице учителя сказало Анакину, что он сейчас ничем не может помешать Оби-Вану. |
| Taly's breath caught. He did not take his eyes off Obi-Wan. | Тэли шумно выдохнул, не сводя глаз с Кеноби. |
| Obi-Wan crouched down and held the glowing lightsaber to Magus's neck. He locked eyes with Magus. Anakin saw the flare of fear in the bounty hunter's eyes. | Оби-Ван неторопливо опустился на колени и приставил слепящий клинок к горлу охотника. Он встретил взгляд Магуса, и Анакин увидел мелькнувший в глазах того неподдельный ужас. Оби-Ван тихо произнес: |
| "You kill without thought or feeling," Obi-Wan said. "But I am not you." | - Ты убийца. Бесчувственный и безжалостный. Но я не ты. |
| He stood. | Он поднялся на ноги. |
| "Take him aboard," Obi-Wan said. "He is now a prisoner of war." | - Свяжите его и доставьте на борт, - велел он, отворачиваясь, - Теперь он военнопленный. |
| Chapter 33 | Глава 33 |
| The codebreaker was lost in the Battle of Azure Spaceport. The fusion furnace blew, an explosion that came close to leveling the spaceport itself. The smoke that rose served as cover for the evacuation of Republic ships. General Solomahal was captured with the codebreaker as he attempted to escape with it. He blew it up instead of handing it over. Two days later, he managed to escape and was given another command. | Взламыватель был утерян в бою за базу Азур. Взрыв фузионного снаряда почти сравнял космопорт с землей. Поднявшееся гигантское облако дыма послужило прикрытием для отступления республиканских кораблей. Генерал Солома’ал был взят в плен при попытке скрыться со взламывателем. Тогда он взорвал прибор, чтобы тот не достался врагу. Два дня спустя генерал бежал из плена и был восстановлен в звании и отправлен на другую базу. |
| The Separatist forces bombed Taly's laboratory. All his notes and documents were lost. It could take him years to reinvent what he had discovered… if he could reproduce it at all. In the meantime, he was taken in secrecy and transported to a Republic outpost. | Сепаратисты разбомбили лабораторию Тэли. Все его записи и документы были уничтожены. Ему понадобятся долгие годы чтобы восстановить хотя бы часть дела всей его жизни... если это вообще было возможно восстановить. На время войны Фрая секретно отправили на один из Республиканских военных объектов. |
| On Coruscant, Anakin and Padme met before dawn in her apartment on her veranda. It was their favorite time to meet, under cover of darkness, but with the beginnings of morning freshness in the air. Even in the darkest of times, it made them feel hopeful. | Приближался рассвет. Анакин и Падме стояли на веранде ее апартаментов на Корусканте. Они любили встречать эту пору вместе – стоять так под покровом темноты, но уже ощущать в воздухе утреннюю свежесть. В любые, даже самые темные времена это вселяло в них обоих надежду на лучшее. |
| "I am being sent away again," he told her. "Obi-Wan and I leave this morning." | - Я снова улетаю, - сообщил Анакин, - Утром мы с Оби-Ваном отправляемся на другую миссию. |
| "There is a vote I must attend this morning," Padme said. "So we must say good-bye here." | - А у меня этим утром важное голосование, - ответила Падме, - Так что лучше попрощаться сейчас. |
| "A vote is so important?" | - Что, такое важное голосование? |
| "They are all important now. Senator Organa needs my support." | - Сейчас они все важны. Сенатору Органе требуется моя поддержка. |
| Anakin made an impatient gesture, but he did not want to fight. He was still struck with the horror of almost losing her. But he did not understand these Senate votes, useless during a time of war when only battles won mattered. | Анакин нетерпеливо дернул плечом, но спорить не стал. Он все еще не мог оправиться от ужаса, что чуть не потерял ее. Он просто не понимал – какой толк во всех этих прениях в Сенате, когда идет война и лишь битва имеет значение? |
random book preview
(Jude Watson, "Secrets Of The Jedi")
| Read | Читайте |
| books | книги |
| in English | на английском |
| with | с |
| paraller | параллельным |
| translation | переводом |
