[Alpha]
parallel languages reading service
available in mobile
learn English, while reading favorite books
1500 books in our base at the moment
all texts are presented for educational purposes (learning foreign languages)
full version
en
ru
give us a feedback!
"Seventeen," says Linus instantly. Megan feels like vomiting.– Семнадцать, – мгновенно реагирует Лайнус.
Меган начинает мутить.
"She said hello to me twice. Her eyes were clear and intelligent. She's all there, all right."– Она со мной поздоровалась. Два раза. У нее глаза другие – живые, осмысленные. Она просто очнулась. Вроде бы пока все в порядке.
Wendy looks at her friends; glances are exchanged. Linus's brain empties as though passing through a trapdoor in the floor. Within moments, the three race down the ozone corridor and then endure a long, tense elevator ride. Nobody speaks, and a few breaths later they arrive in Karen's room, now buzzing with staff. Karen is crying. Someone is about to give her a sedative, and Wendy grabs the needle and throws it into the trash. "No. Don't do that. Jesus. That's how she ended up here in the first place. No drugs of any sort. None. Ever. Everybody—out … out!" Everybody clears the room save for her, Megan, and Linus. Wendy says, "Karen. It's me. Wendy. I'm here, honey."Венди смотрит на Лайнуса и Меган. Те тоже обмениваются долгими взглядами. Лайнус ничего не понимает, его мозг словно провалился в какой-то люк в полу. Через секунду они бросаются бежать по пахнущему озоном коридору, затем им предстоит пытка – долгая поездка в лифте. Все молчат. Еще несколько вдохов-выдохов, и они в палате Карен, где уже полно сестер и санитарок. Карен плачет, кто-то собирается ввести ей успокоительное. Венди хватает шприц и выбрасывает его в мусорную корзину.
– Нет, только не это! Она ведь в первую очередь из-за этого здесь очутилась. Никаких психотропных препаратов. Ни седативных, ни антидепрессантов. Ничего! Раз и навсегда… и уходите! Уходите все.
Все уходят. В палате остаются только Венди, Лайнус и Меган. Венди подходит ближе к кровати и говорит:
– Карен, это я, Венди. Это я, я с тобой.
Карен, чуть успокоившись, поднимает глаза.
– Венди? Венди, это ты?
Еще шаг вперед, Венди опускается на колени перед кроватью, кладет руку на плечо Карен. Второй рукой она вытирает ей слезы.
Karen raises her eyes, her hysteria dwindling: "Wendy? Is that you, Wendy?"– Ну вот. Привет, Карен. Это я, Венди. Я здесь, я с тобой.
Wendy walks forward, kneels down, and puts her left arm on Karen's shoulder. She then wipes her eyes with the other hand. "Hey, Karen? Yeah—it's me, Wendy. I'm here, girl." Wendy has been a doctor long enough to know that Karen's awakening is a miracle. She tries to keep her composure as she has done throughout her life, but now she isn't sure she can do it.Венди – достаточно опытный врач, и она лучше других понимает: то, что Карен пришла в себя, сродни чуду. Она старается держать себя в руках, что ей столько раз удавалось в жизни, но сейчас она не уверена, что справится.
"Wendy—what happened to me—my body—I can't move. I can't see any of it. What the hell's happened?"– Венди… что со мной случилось… мое тело… я не могу пошевелиться. Я сама себя не вижу… Что, черт возьми, случилось?
"You've been asleep for a long time, Karen. A coma. Don't worry. You'll get your body back. Soon." Wendy is hoping that her face doesn't betray this last lie.– Ты очень долго спала, Карен. Это кома. Ты только не волнуйся, все страшное уже позади. А твое тело – это вообще ерунда. Скоро поправишься, все будет хорошо. Скоро.
Венди очень боится, что лицо выдаст ее неуверенность в последнем обещании.
"Oh, Wendy. I'm glad you're …" Karen closes her eyes. Several breaths later, she reopens them. Her eyes dart sideways. "Is that Linus?" Karen's voice is rasping, like beard stubble rubbing on paper. Linus comes over and sits beside Wendy."Hey there, Karen. Welcome home." He kisses her forehead. Karen lies there and looks into the eyes of her friends. They are older. Much older. This is not right.– Венди, как хорошо, что ты…
Карен закрывает глаза. Через несколько вдохов ее взгляд устремляется в сторону, и она хрипит:
– Это… это Лайнус? – словно сухим колоском водят по бумаге.
Лайнус подходит ближе и садится рядом с Венди.
– Привет, Карен. С возвращением.
Он целует ее в лоб. Карен лежит и смотрит на друзей. Они словно стали старше… намного старше. Здесь что-то не так; что-то не клеится.
"My body," Karen says. "Where's my body!" She cries once more. "I'm a fucking pretzel."– Что со мной? – вновь спрашивает Карен. – Я не могу пошевелиться. Я как сухарь какой-нибудь.
Она снова плачет.
"Shhh," Wendy says. "You've been gone a long time. You will get your body back. You will. I'm a doctor now. We missed you, honey. We missed you so badly."– Ну, успокойся, девочка, – говорит Венди. – Ты очень, очень долго пролежала неподвижно. Теперь все будет хорошо. Ты поправишься. Обязательно. Я ведь теперь врач, я знаю, что говорю. Как же мы по тебе скучали! Как нам тебя не хватало.
Karen looks about, her eyes darting. She asks Linus how old she is now. "You're thirty-four, Kare."Взгляд Карен перескакивает с одного предмета на другой. Затем она спрашивает Лайнуса, сколько ей лет.
"Thirty-four. Oh, God."– Тридцать четыре, Кари, – отвечает Лайнус.
Linus says, "Don't worry, Kare—your twenties suck. Believe me, be glad you missed them."– Тридцать четыре?! О Господи!
Лайнус говорит:
– Ты особо не переживай, Кари. Знаешь, от двадцати до тридцати – это так хреново. Тебе, считай, повезло, что ты это дело проскочила.
"Linus, what year is it?"– Лайнус, какой сейчас год?
"It's 1997. Saturday, November the first, 1997, 6:05 A.M."– Девяносто седьмой. Суббота, первое ноября тысяча девятьсот девяносто седьмого года. Пять минут седьмого. Утра.
"Oh. Oh, God. Oh, my! My family—how's my family?"– Господи, Господи! А мои… мои как? Мама, папа?
"All fine. Alive and well."
"And Richard?"
– Все в порядке. Живы и здоровы.
"Pretty good. In good shape. He's visited you once a week all these years."– А Ричард?
– Замечательно. Он вообще молодец. Он к тебе все эти годы приходил. Каждую неделю.
She focuses on Megan, standing by the door. "And you—you by the door. I—I think I know you."Карен останавливает взгляд на Меган, так и стоящей у порога.
– А ты – ты, в дверях. Я… я вроде тебя знаю.
"No," Megan says. Megan feels bashful for one of the few times in her life.– Нет, – говорит Меган; она чего-то стесняется, чувствует себя неловко – редкое для нее ощущение.
random book preview (Coupland Douglas, "Girlfriend in a Coma")
Read Читайте
books книги
in English на английском
with с
paraller параллельным
translation переводом

Books