[Alpha]
parallel languages reading service
available in mobile
learn English, while reading favorite books
1500 books in our base at the moment
all texts are presented for educational purposes (learning foreign languages)
full version
en
ru
give us a feedback!
“Look,” Drew said nervously, “if you really have been cursed, there’s got to be a way to get rid of it, right?”— Смотри, — нервно сказал Дрю, — если ты реально проклята, то должен быть способ избавиться от этого, верно?
“How am I supposed to know?” she shot back. “Do I look like a gypsy to you?”— Как я могу это знать? — резко ответила Келси. — Я похожа на цыганку?
“Well, maybe we should go find that weird old lady again,” he started. “And maybe if you apologize to her, she’ll take the curse off.”— Хорошо, может нам следует найти эту жуткую старуху снова, — начал он. — И, возможно, если ты извинишься перед ней, она примет твои извинения.
“She should apologize to me,” Kelsey said. “She’s ruining my vacation.”— Это она должна извиняться передо мной, — сказала Келси. — Она разрушила мой отпуск.
“Get real, Kelsey. We’ve got to do something.”— Это правда, Келси. Но мы должны что-то сделать.
“Okay, okay.” Kelsey agreed. “Let’s go find that stupid witch.”— Хорошо, хорошо, — согласилась Келси. — Давай найдем глупую ведьму.
Kelsey told their parents that she and Drew were going to play some skeet ball at the arcade. Then they headed for the boardwalk to search for the old gypsy woman.Келси сказала родителям, что они с Дрю пойдут побросают мяч в кольцо.
Тогда они отправились по дощатому настилу на поиски старой цыганки.
“What am I supposed to say when we find her?” Kelsey asked Drew. “I’m sorry I thought you were a fake – please take this curse off of me?”— Что я должна сказать, когда найду ее? — спросила Келси Дрю. — Мне очень жаль, что я думала, что вы фальшивка- избавьте пожалуйста меня от заклятия?
“That sounds pretty good,” Drew said as they headed down the boardwalk. “Look. Here’s the pizza place. The shack should be right around this corner.”— Это звучит очень хорошо, — сказал Дрю, когда они шли по дощатому настилу. — Смотри. Здесь пиццерия. Лачуга должна быть справа за этим углом.
Kelsey followed Drew around the corner – and there it was. As Kelsey approached it, a horrible thought crossed her mind.Келси пошла за угол вслед за Дрю — и увидела лачугу. В то время, как она приближалась к ней, ужасные мысли посещали голову.
What if the gypsy refuses to remove the curse?Что, если цыганка откажется снять проклятье?
What would she do then?Что тогда она будет делать?
“Are you ready?” Drew asked, walking up to the door.— Ты готова? — спросил Дрю, подходя к двери.
Kelsey nodded.Келси кивнула.
Drew opened the door and Kelsey stepped inside.Дрю открыл дверь и Келси шагнула внутрь.
The skeleton was still there. But now it seemed to be staring right at her. Following her every move.Скелет все еще был там. Но сейчас он казался настоящим. Следящим за каждым ее движением.
Kelsey shivered.Келси вздрогнула.
Then from a darkened corner a voice called out, “Welcome.” Kelsey stared at the figure. She sat at the table, staring into her crystal ball.Тогда из-за темного угла их позвал голос:
— Добро пожаловать.
Келси пристально посмотрела на фигуру. Она села на стол, уставившись на хрустальный шар.
But something about her wasn’t right.Но что-то в фигуре не было правильным.
“Welcome,” the shadowed figure called again. Even though Kelsey couldn’t see her face, she knew that it wasn’t the same gypsy.— Добро пожаловать, — снова таинственно произнесла фигура. Но даже не видя ее лицо, Келси поняла, что это не та же самая цыганка.
random book preview (Stine R., "Eye Of The Fortuneteller")
Read Читайте
books книги
in English на английском
with с
paraller параллельным
translation переводом

Books