|
[Alpha]
|
parallel languages reading service available in mobile learn English, while reading favorite books 1500 books in our base at the moment all texts are presented for educational purposes (learning foreign languages) |
full version |
give us a feedback!
|
| Therapists feel letters. I don't think that's any more peculiar than drinking cups of blood. Everywhere I go, people tell me they feel 0 and K. That's pretty weird. Or you ask people "How do you feel?" and they say "Not bad." Think about that for a moment. That's a very profound statement. "I feel not bad." That's not a feeling. Neither is "OK." | Терапевты также чувствуют буквы. Я не думаю, что это является более странным, чем пить кровь из чашки. Куда бы я не пошел люди говорят мне, что они чувствуют себя К и О. Это действительно странно. Или же спрашиваешь человека: «Как ты себя чувствуешь? а он отвечает „Не плохо“ Вдумайтесь это ведь очень глубокое утверждение: „Я чувствую себя плохо“ Но ведь это не чувство. Так и ОК. |
| One of the most powerful tools that I think is useful for you to have as professional communicators is to make the distinction between perception and hallucination. If you can clearly distinguish what portion of your ongoing experience you are creating internally and putting out there, as opposed to what you are actually receiving through your sensory apparatus, you will not hallucinate when it's not useful. Actually there is nothing that you need to hallucinate about. There is no outcome in therapy for which hallucinations are necessary. You can stay strictly with sensory experience and be very powerful, effective, efficient, and creative. | Один из наиболее мощных инструментов для коммуникатора— это умение различать свое восприятие от своих галлюцинаций. Если вы можете с ясностью отличать, какую часть вашего опыта вы выносите из внутри наружу…, в противоположность тому, что вы действительно получаете извне с помощью ваших сенсорных аппаратов, вы не будете галлюцинировать тогда, когда вам это не полезно. В действительности, необходимым галлюцинирование не бывает никогда. Любой результат психотерапии вы можете получить не галлюцинируя. Вы можете оставаться только при своем сенсорном опыте и быть очень эффективным, творческим и сильным психотерапевтом. |
| You need only three things to be an absolutely exquisite communicator. We have found that there are three major patterns in the behavior of every therapeutic wizard we've talked to—and executives, and salespeople. The first one is to know what outcome you want. The second is that you need flexibility in your behavior. You need to be able to generate lots and lots of different behaviors to find out what responses you get. The third is you need to have enough sensory experience to notice when you get the responses that you want. If you have those three abilities, then you can just alter your behavior until you get the responses that you want. | Чтобы добиться исключительных успехов в коммуникации, вы нуждаетесь только в трех вещах: Мы открыли, что в поведении психотерапевтических корифеев (и талантливых руководителей, продавцов) существуют три основные стереотипа: Первое, Они знают, какого результата хотят добиться. Второе. Они достаточно гибки в своем поведении. Вы должны уметь генерировать у себя множество поведенческих реакций, чтобы добиться от человека такого ответа, который вам нужен. Третье. Они обладают достаточным сенсорным опытом для того, чтобы заметить, получили ли они ответ, которого добивались. Если вы обладаете этими тремя способностями, то можете варьировать свое поведение до тех пор, пока не получите нужный ответ. |
| That's what we're doing here. We know what outcomes we want, and we put ourselves into what we call "uptime," in which we're completely in sensory experience and have no consciousness at all. We aren't aware of our internal feelings, pictures, voices, or anything else internal. We are in sensory experience in relationship to you and noticing how you respond to us. We keep changing our behavior until you respond the way we want you to. | Здесь мы делаем вот что. Мы знаем, какого результата мы добиваемся. Затем мы вводим себя в состояние, которое называем «аптайм», в котором находимся всецело в своем сенсорном опыте и вовсе не имеем сознания. Мы не осознаем наших внутренних чувств, картин, голосов — ничего внутреннего. В таком состоянии я нахожусь в своем сенсорном опыте, связанном с вами, и слежу за вашими реакциями, и продолжаю менять свое поведение до тех пор пока не получу от вас нужную реакцию. |
| Right now I know what I'm saying because I'm listening to myself externally. I know how much sense you're making of what I'm saying by your responses to it, both conscious and unconscious. I am seeing those. I'm not commenting on them internally, simply noticing them and adjusting my behavior. I have no idea what I feel like internally. I have tactile kinesthetic awareness. I can feel my hand on my jacket, for instance. It's a particular altered state. It's one trance out of many, and a useful one for leading groups. | В данный момент я знаю, что я говорю, потому, что слушаю себя извне.. . Я знаю, сколько смысла вы излагаете из моих слов, узнавая об этом по вашим реакциям, сознательным и бессознательным. Я вижу это. Я не комментирую это внутренне, просто замечаю ваши реакции и соответственно приспосабливаю свое поведение. Я не знаю как я себя при этом чувствую… что моя рука лежит в кармане. Это определенная измененная часть состояния сознания, один из многих видов транса, кстати, весьма полезный, если вы ведете игру. |
| Woman: How do you adjust yourself in uptime? You said you keep adjusting until you get the response you want. What adjustments are you making? Do you explain more? Or talk more? Or... | Женщина: Как вы приспосабливаетесь в состоянии «аптайм»? Вы сказали, что меняете свое поведение до тех пор, пока не получите нужный ответ. Какие приспособления вы делаете? Не объяснили бы вы подробнее? Или… |
| Well, I adjust all the possible parameters. The most obvious one to me is voice tone. You can adjust your facial expression, too. Sometimes you can say the same words and lift your eyebrows and people will suddenly understand. Sometimes you can begin to move your hands. With some people, you can draw a picture. Sometimes I can just explain the same thing over again with a different set of words. Those are some of the logical possibilities that are available. There are lots and lots of possibilities. | Ну… я меняю все возможные параметры поведения. Наиболее явным для меня явлением тон голоса. Вы можете менять и выражение лица. Иногда вы можете сказать и то же самое, что уже говорили, но при этом поднять брови — человек вдруг понимает. Вы можете начать двигать руками… Для кого-то вы можете нарисовать картину. Иногда я объясняю одно и то же разными словами. Это все — доступные логические возможности. На самом деле существует огромное разнообразие возможностей. |
| Woman: Well, as you're changing your behavior, don't you have to be somewhat aware of what's going on inside you? No. I think most people try to do it reflexively, with conscious self-awareness, and most of the strategies of reflexive consciousness don't work. That's why most people have such crummy personal relationships. If I want you to act a certain way, and I make you the reference for what I'm doing, then all I have to do is keep acting differently until you look and sound and behave the way I want you to. If I have to check with myself to find out, then I'm going to be paying attention to my feelings and my internal voices, which isn't going to tell me whether I'm getting what I want. Most therapists succeed with their clients a dozen times before they notice it. Woman: OK. I can see how that would work in therapy, being a therapist. But in an intimate relationship it seems like being in uptime wouldn't be as intimate. Oh, I disagree. I think it would be much more intimate that way. I don't think intimacy is built on talking to yourself and making pictures internally. I think intimacy is built on eliciting responses. If I'm in uptime when I'm interacting with somebody, then I'm going to be able to elicit responses from them which are pleasurable, and intimate, and anything else I want. Woman: If I'm talking to someone about something that I'm feeling and thinking is important to me, then I wouldn't be in uptime, would I? If that is your definition of intimacy, then we have different definitions of intimacy! Woman: I'm saying that it's part of being intimate; that's one way of being intimate. OK. I disagree with that. Woman: How can you do that if you're in uptime? You can't do that when you're in uptime. You can talk about things that you have thought and felt at other times but then you wouldn't be in uptime. I agree that uptime would be a poor strategy for talking about internal states, but I don't happen to consider that intimacy. For your description, uptime is not a good strategy. Uptime is the only one I know which is a generally effective strategy to interact with people in terms of getting responses. | Женщина: Ну, если вы меняете свое поведение, разве вы не должны сознавать каким-то образом то, что происходит внутри нас? Нет, я считаю, что большинство людей стараются делать это рефлексивно, но большинство сознательных стратегий здесь не работает. Именно потому и складываются такие безобразные межличностные отношения. Если я хочу заставить вас действовать определенным образом и говорю вам, что я сделаю, то все, что я должен делать потом — это действовать каким-то образом до тех пор, пока вы не будете вести себя так, как я хочу. Если я захочу проверить, достиг ли я намеченного результата и при этом обращусь к себе, к своим внутренним чувствам и голосам — то это никогда не скажет аптайм — плохая стратегия. По-моему, аптайм — единственная эффективная стратегия, которую я знаю, для действия с людьми в терминах вызывания реакций. |
| For what you're talking about, I would design a completely different strategy, because you're going to have to know what you're thinking and feeling in order to talk about it. But I don't think that will produce connectedness with another human being. Because if you do that you're not paying attention to them, you're only paying attention to yourself. I'm not saying that it's bad, I'm just saying that it's not going to make you feel more connected with someone else. You're not going to have more contact with the woman sitting next to you if you're inside making pictures and talking to yourself and having feelings, and then telling her about them. That's not going to put you in contact with her. All that's going to do is tell her conscious mind a lot about what's going on inside you when you're not paying attention to her. | Для того, о чем бы я не предназначал совершенно иную стратегию, потому что вы хотите узнать, что вы думаете и что чувствуете, для того чтобы сказать вам об этом. Но я не думаю, чтобы это углубило вашу связь с другим человеческим чувством. Потому что если вы это делаете то вы не уделяете внимания ему, а уделяете внимание себе. Я не говорю, что это плохо, я говорю только, что в результате этого вы не будете ощущать себя ближе к другому человеку. Вы не установите более близкого контакта с женщиной, которая сидит рядом с вами, если будете созерцать свои внутренние картины, говорить себе что-то и что-либо ощущать, а потом говорить ей об этом, так не установить контакт между ней и вами. Просто в ее сознании появится больше информации о том, что происходит внутри вас, тогда как вы не уделяете внимания ей… |
| I have an attorney who has a great strategy for solving legal problems. He first has a visual construction in his head of what problem has to be solved. Next, in outline, he goes auditory internal A and checks with a visual eidetic A, auditory internal B and checks with visual eidetic B, and so on, until all of his auditory and visual eidetics add up to that visual construction. Then he knows that he's got that problem solved. It's a super strategy for legal problems, but it's a terrible strategy for personal relationships, and he uses it for that, too. He will make a picture of how he wants to interact with somebody, and then try to find pictures of when he's done it before. He can never do anything new with anyone unless he's already done all the component pieces before. It's just not a terribly good strategy for that task. And while he's using that strategy, he's gone—he isn't there at all! | У меня есть один знакомый адвокат у которого есть замечательная стратегия для решения юридических проблем. Сначала он визуально констатирует проблему, которая должна быть решена. Затем он обращается аудиальному ответу (А) и проверяет его с помощью визуального эйдетического ответа, затем — аудиальный ответ — проверяет его с помощью визуального эйдетического и так далее, пока аудиальный и визуальный ответы не сложатся в первоначальную визуальную конструкцию. Тогда он знает, что проблема решена. Это прекрасная стратегия — для решения юридических проблем, но она же ужасна, если ее использовать в межличностных отношениях, но он использовал ее и там. Сначала он создавал образ того, как он хочет взаимодействовать с кем-то затем начинал искать образ того, как он хотел взаимодействовать раньше с другими людьми. Таким образом, он не был способен ни на что новое во взаимодействиях, если это новое не состояло из уже знакомых старых кусков. Нельзя сказать, чтобы в межличностных отношениях эта стратегия страшно хороша. Когда он ее использовал, то полностью находился вне процесса взаимодействия. |
| Recently on TV, a psychologist was instructing people about how to have better communication. In essence, she was saying "Make a picture of the way you want to be, and then behave that way." But there was nothing in it about noticing feedback from other people. She had all these cardboard people standing next to her who were her students, going "Yes! We are very happy and we can communicate. And it is so nice to meet you, yes!" They didn't even know whether they shook hands or not. They had no contact at all, because they were inside making pictures. They all had smiles on their faces, so maybe they were happy, but it's not a very good strategy to communicate. | Недавно по телевизору психолог учил людей, как лучше общаться. В сущности она говорила следующее: «Сначала создайте картину того, каким вы хотите быть, а затем ведите себя соответственно этой картине». Но здесь нет ничего, чтобы говорило об этой связи от других людей. Вокруг нее стояли студенты, которые говорили: мы счастливы и мы можем общаться… как приятно вас видеть… Они даже не знали, пожимают друг другу руку или нет! У них вообще не было контакта, так как каждый был внутри себя и создавал себе образы. Быть может, и вправду были счастливы, они улыбались, но нельзя сказать, что стратегия такого общения была хороша. |
| We once ate lunch with a retired army colonel who decided that he was going to become a communicator. He has two strategies. One is to give commands, and the other is designed to get agreement. Neither strategy has anything to do with gathering information; his entire strategy just simply ends when there is agreement. So no matter what he says, if you say "I agree with you," he can't function anymore. He's the kind of person whom you would never naturally agree with about anything, no matter what he said, because he's got a voice tone that gets you to respond negatively. | Однажды мы обедали с одним полковником в отставке, который решил стать коммуникатором. У него было 2 стратегии. Одна — выдавать команды, другая получать согласие. Стратегии, предназначенной для сбора информации, не было вообще, вся стратегия попросту завершалась получением согласия партнера. Несмотря на то, что он говорил, то есть он получал ответ — да, я согласен — то он больше вообще не мог функционировать. |
| When we sat down, everyone went crazy, because they kept saying "Well, I wouldn't put it quite that way," and getting into arguments with him. Finally I stopped them all, and Leslie and I said in unison We agree with you." Whatever he said, we'd say "We agree with you." when we did that, he couldn't generate any behavior! He ceased to function. He would sit there quietly for ten or fifteen minutes, until he would take issue with something that the rest of us were talking about. | Когда мы стали выражать ему согласия, он не мог больше генерировать никакого поведения! Он прекращал функционировать. Затем он сидел не говоря ни слова, в течении 15 минут, пока не смог прицепиться к чему-то в нашем разговоре. Мы опять с ним согласились, он снова замолчал. |
| We would simply say "We agree with you" and he was gone again. His strategy to decide what he wanted on the menu was to get everyone to have anything off the menu. His strategy was not designed to get food that would please his palate; it was designed to get other people to have the same thing that he had. I guess that's a good strategy for a colonel in the Army. But it's a lousy strategy to get something good in a restaurant, or to pick a restaurant, or to have friends, which is something he didn't have. | Его стратегия выбора блюд состояла в том, чтобы заставить каждого из обедающих за нашим столом выбрать себе определенное блюдо. Целью его стратегии было получение приятных ощущений от еды. Цель состояла в том, чтобы заставить выбрать каждого то, что он считает нужным. Быть может, эта стратегия и хороша, чтобы быть армейским полковником. Но вряд ли она годится для того, чтобы выбрать себе еду в ресторане или завести друзей, которых, кстати, у него не было. |
| Having total sensory experience is a life-long project, and there isn't any limitation to it as far as I know. I now see things, hear things and get information tactually that two years ago would have seemed like ESP to me. That's a statement about my willingness to commit some time and energy to training myself to refine the distinctions I make between internal and external realities, the refinements I can make in every sensory channel, and in every internal representational system. | Стать конгруэнтным своему сенсорному опыту — это дело всей жизни, но я не знаю, чтобы здесь существовали какие-то принципиальные стратегии. Сейчас я могу видеть, слышать и ощущать то, что два года назад казалось мне экстрасенсорной информацией. Это утверждение касается моего желания посвятить часть своего времени и энергии на выработку способности различия внутренней и внешней реальности, стимулов, поступающих по каждому сенсорному опыту и внутри каждой репрезентативной системы. |
| A lot of our training in our ability to make visual distinctions we got from Milton Erickson, He is one of the most exquisite visual detectors in the world. He can see things that really are "extra-sensory" for other people, but they are there, and they are coming in through the same senses. In the exercise we did, many of you called me over for assistance, saying "Well, this person doesn't make any eye movements." And you finally admitted "Well, there's some slight movement of the eyes." When you say something is slight, that is a statement about your ability to detect it, not about what's going on with the other person. | Нашу способность к зрительным различиям мы выработали благодаря М. Эриксону… Он является одним из самых совершенствованных в мире визуальных детекторов. Он видит то, что обычно для людей находится далеко за порогом восприятия, но оно действительно существует и воспринимается тем же самым человеческим зрительным анализатором. Когда мы делали упражнения, многие из вас звали меня на помощь: «Посмотрите, мой партнер не делает никакие движения глазами. Но в конце концов вы говорили: „Нет, небольшие движения он все таки делает! «Когда вы говорили « небольшие“, а это было утверждение в вашей различительной способности, а не в том, что происходило с вашим партнером. |
| It's like "resistance." If therapists would take "resistance" as a comment about themselves instead of their clients, I think the field of psychotherapy would develop at a faster rate. Whenever a client "resists," it's a statement about what you are doing, not about what they are doing. Out of all the ways that you've attempted to make contact and establish rapport, you have not yet found one that works. You need to be more flexible in the way you are presenting yourself, until you get the rapport response you want. What we would like to do next is to offer you an exercise to increase your sensory experience, and to distinguish between sensory experience and hallucination. This exercise has four parts: Experience vs. Hallucination Exercise: Part I | Это подобное сопротивлению. Если терапевты будут воспринимать «сопротивление», как характеристику собственного поведения, а не поведения клиента, то я думаю, что психиатрия будет развиваться быстрее. Как бы не сопротивлялся клиент, все равно это утверждение касается того, что вы делаете, а не того, что он делает. Среди всех способов, которые вы использовали, чтобы установить контакт и раппорт вы не нашли того одного, который бы сработал. Тогда вам надо стать настолько гибким в способах представления себя, пока не получите нужной вам реакции. Следующее, что мы сделаем, это попробуем потренировать различие между сенсорным опытом и галлюцинациями. Упражнение состоит их 4-х частей. |
| We want you to sit in groups of three. One of you we'll call A, one B, and one C. A, your job is detection. B, your job is to practice experiencing different kinds of experience. C is simply an observer, and can also help A and B keep track of what to do next. B, you select, without mentioning anything verbally, three different experiences that you had which were very intense experiences. They can be from any part of your life, but make them distinctive, one from the other; don't take three similar occasions. You can just identify them by dropping inside and finding representative examples, and simply number them one, two, and three. | ОПЫТ ГАЛЛЮЦИНАЦИЙ 1. Объединитесь пожалуйста в группы по 3 человека — А, В, С. А будет детектором, В будет испытывать различные ваши переживания, С будет наблюдать, и будет также регулировать переход от одной части упражнения к другой. В, выберете, пожалуйста, ничего не говоря вслух, три различные переживания, которые были бы для вас достаточно интенсивными. Они должны быть похожими друг на друга. Назовем эти переживания — 1, 2, 3. |
| Then hold hands with A and announce "one." Then go internal, drop out of sensory experience, go back to that time and place, and have that experience again without any overt verbalization. Take a minute or two or three to relive that experience fully…. Then announce "two" and relive it…. Then announce "three" and relive that.... | Теперь возьмите А за руки и скажите: Один. Затем углубитесь внутрь постарайтесь от сенсорного опыта, переместиться в то время и место, и переживите снова, но вслух ничего не говорите что это… пусть пройдут минуты 2, 3 чтобы полностью оживить опыт… теперь скажите 2 и работайте со своим переживанием… теперь 3. |
| Now there is one incredibly important factor. For those of you who are very visual, it will be imperative that you do not see yourself there, but see what you saw when you were there. | А сейчас одно важное замечание. Для тех из вас, кто весьма и визуален, обязательно не видит себя со стороны, а видит, что было тогда вокруг вас. |
random book preview
(Bandler Richard, "Frogs into Princes: Neuro Linguistic Programming")
| Read | Читайте |
| books | книги |
| in English | на английском |
| with | с |
| paraller | параллельным |
| translation | переводом |
