|
[Alpha]
|
parallel languages reading service available in mobile learn English, while reading favorite books 1500 books in our base at the moment all texts are presented for educational purposes (learning foreign languages) |
full version |
give us a feedback!
|
| ‘Take it easy, man.’ | – Спокойно, приятель. |
| ‘Or what?’ | – Или что? |
| ‘I’m just saying, take it easy.’ | – Ничего. Просто спокойно, говорю. Том сделал еще один шаг: |
| Tom took another step forward. ‘You’ve been smoking dope in my house. I could smell it when I came in.’ | – Вы марихуану курили в моем доме. Я только вошел – сразу почуял. |
| ‘Back off,’ Ellie told him. ‘It’s nothing to do with you.’ | – Отойди от него, – сказала Элли. – К тебе это отношения не имеет. |
| He waved a hand at her, standing there in her bra and skirt, turned back to Mikey. ‘Have you touched my sister?’ | Он отмахнулся от нее – мол, не лезь, стой там дальше в лифчике и юбке – и повернулся к Майки: |
| Mikey lunged forward and jabbed his fingers hard in Tom’s chest. ‘You want to stop accusing me of stuff?’ | – Если ты мою сестру хоть пальцем тронул… Майки бросился вперед и ткнул его пальцем в грудь: |
| Tom slapped him away. ‘Don’t touch me.’ | – Может, хватит меня обвинять во всех грехах? Том ударил его по руке: – Не прикасайся ко мне. |
| ‘Why? What’re you going to do?’ Mikey shoved him with the flat of his palm. | – А что? Что ты сделаешь? – Майки отпихнул его ладонью. |
| ‘I said don’t touch me!’ | – Сказал же – не лезь! |
| Mikey could feel the bastard’s heart slamming under his hand. Having him this close – the stink of his sweat, his hot breath in Mikey’s face – it all came crashing back. Ellie might have a plan, but so did he – destroy the bastard who hurt Karyn. It’s what he’d been chasing for weeks and it was finally here. He grabbed Tom Parker by his collar and rammed him into the wall behind. | Майки чувствовал, как сердце ублюдка колотится совсем близко. Он стоял буквально в шаге, чувствовал запах его пота, горячее дыхание – и ярость вдруг с новой силой всколыхнулась в груди. Может, у Элли и свой план, но у него тоже есть свой – уничтожить гада, обидевшего Карин. Он несколько недель мечтал об этом и вот наконец оказался у цели. Он схватил Тома Паркера за воротник и треснул о стену. |
| ‘No!’ Ellie said. ‘Leave him alone.’ | – Нет! – закричала Элли. – Оставь его. |
| Mikey pulled back his fist and smashed it into the soft skin of Tom’s mouth. His hand came away wet and blood dripped onto Tom’s white shirt. | Майки замахнулся и ударил кулаком по его мягким губам. Когда рука отскочила, она была влажной, а на белую рубашку Тома капала кровь. |
| Mikey laughed at the pale white face. ‘I’m going to kill you,’ he said. It sounded true. The adrenalin was fantastic. He punched him again, on his nose this time. Tom moaned, a soft sound, clutching his hands to his face. Blood leaked between his fingers. | Майки рассмеялся в его побелевшее лицо. – Я тебя прикончу, – процедил он. Прозвучало это очень серьезно. Адреналин так и пульсировал в венах. Майки ударил снова, на этот раз в нос. |
| ‘That was from my sister,’ Mikey said. ‘That was from Karyn.’ | Том тихонько застонал и схватился за лицо. Меж пальцев сочилась кровь. |
| Tom smeared blood from his nose with the back of his hand. ‘You’re Karyn’s brother?’ | – Привет от сестры, – выдохнул Майки. – От Карин. Том утер кровь с переносицы ладонью: – Ты брат Карин? |
| ‘Like you didn’t know!’ | – А то ты не знал! |
| Ellie pulled at Mikey’s jacket, but he shrugged her away. She’d set him up and it wasn’t working out – tough. He was invincible and Tom Parker was easier than he’d ever dreamed. Mikey gave him another shove. ‘You wasted yet?’ Tom shook his head, steadying himself with a hand on the wall. | Элли потянула его за куртку, но он сбросил ее руку. Сама его подставила, но все складывается не по ее плану – что ж, жизнь непростая штука. Он, Майки, непобедим, а справиться с Томом Паркером оказалось куда легче, чем он предполагал даже в смелых своих мечтах. Майки снова толкнул его: – Ну что, кишка тонка? Том покачал головой, опираясь рукой о стену: |
| ‘You are. You’re wasted. Come on, aren’t you supposed to win this? Wasn’t that the idea?’ | – Это у тебя кишка тонка. Ты разве не затем это начал, чтобы довести до конца? В чем задумка-то? |
| Mikey was stirring up anger. He knew it and couldn’t stop. He felt a terrible thrill in his chest as Tom looked up, blood bubbling from his mouth. | Майки кипел от гнева. Он понимал это и не мог успокоиться. В его груди поднималась страшная ярость. Том поднял голову, пуская ртом кровавые пузыри. |
random book preview
(Downham Jenny, "You Against Me")
| Read | Читайте |
| books | книги |
| in English | на английском |
| with | с |
| paraller | параллельным |
| translation | переводом |
