[Alpha]
parallel languages reading service
available in mobile
learn English, while reading favorite books
1500 books in our base at the moment
all texts are presented for educational purposes (learning foreign languages)
full version
en
ru
give us a feedback!
“Indeed. In fact, she was very accepting of the situation. So why are you upset?”— Ну да. Она спокойно приняла все это.
“I feared . . . well, was concerned ...”— Я боялся… ну, опасался…
“Hey, I’m still here, Arthur. Gwen is not the murdering kind. You must know that. You would not have married a woman whose heart you believed to be cruel. You never would.”— Эй, я ведь здесь, Артур! Жива-здорова! Гиневра — не убийца, пойми. Ты бы не женился на женщине с таким жестоким сердцем. Никогда бы не женился.
“I would hope not. But with you I cannot begin to take the chance.”— Надеюсь, что нет. Но теперь у меня есть ты, и я всего боюсь.
“I love you, Arthur.”— Я люблю тебя, Артур.
“And I, you, Isabel.”— И я люблю тебя, Изабель.
“Leg up?” Isabel asked, holding out her arm.
“What?”
“Just a saying. Meaning please help me to my feet.”
— Помоги мне встать.
Изабель протянула руку королю.
He took her arm, and as he brought her up to him, he wrapped an arm around her and lifted her.Он подхватил ее под локоть и поднял. Графиня покачнулась, и он взял ее на руки.
Still inches from the ground, she wrapped her arms around his neck and kissed him.Изабель обняла его за шею и поцеловала.
“Oh, Isabel,” he said moments later. “To my dying breath, I will ne’er stop desiring your touch and your kisses.” He lowered her slowly, which was his intent, as she slid down the front of his body in the most sensual way.— Ох, Изабель… — через несколько мгновений выдохнул Артур. — Даже на смертном одре я не перестану желать твоих прикосновений и поцелуев.
“Why did you, Arthur?”
“Why did I what?”
Он медленно опустил ее, поставил на ноги, а Изабель чувственно прижалась к нему всем телом.
“Why did you tell Gwen?”— Но почему ты это сделал, Артур?
He brushed hair from her cheek. “She deserved the truth.”— Сделал что?
— Рассказал все Гиневре.
Король отвел волосы с ее щеки.
— Она достойна того, чтобы знать правду.
“You could have said nothing.”— Но ты мог бы и промолчать.
“That might have been an option. But what does that say about me, Isabel? Would you have me hide my love for you?”— Конечно, у меня был выбор. Но что бы ты подумала обо мне, Изабель? Тебе бы хотелось, чтобы я скрывал свою любовь?
She butted his chest with her head. “If this gets out, she and Lance could be in trouble, as all of the truth will get out. Don’t you think that James would spill the truth because of his loyalty to you? There is no way he would allow you to take the blame.”Она боднула его лбом в грудь.
— Но если все это откроется, Гиневра и Ланселот окажутся в серьезной опасности. Ты не думаешь, что Джеймс может проболтаться, несмотря на преданность? Или наоборот, от избытка преданности? Он ведь ни за что не допустит, чтобы ты взял вину на себя.
“He will if I command so.”— Допустит, если я прикажу.
“And will you? Will you, for lack of a better term, fall on the sword?”— А ты прикажешь? Станешь ли ты, образно говоря, бросаться на меч?
“No. If it comes to that, no.”— Нет. Если до того дойдет — нет.
“How do you know?”— Откуда ты знаешь?
random book preview (Cast P.C., "Goddess of Legend")
Read Читайте
books книги
in English на английском
with с
paraller параллельным
translation переводом

Books